Entenda como você pode ajudar na tradução de material para TBH.
A comunidade de jogadores de The Black Hack é muito ativa e existe um sem número de suplementos, regras caseiras e hacks criados por ai. Para nós brasileiros surgem 2 trabalhos distintos, produzir nossos próprios materiais e traduzir o que acharmos de mais bacana la fora.
Bom, aqui na guilda nós estamos apoiando a produção nacional através de um repositório que irá facilitar a busca por material gratuito e também iremos fazer postagens divulgando a produção da galera BR, que pode ser tradução também. Neste ponto que eu quero me focar hoje…nas traduções!
Como tem muita coisa boa la fora é natural que algumas boas almas se desprendam de seu tempo precioso para fazer as traduções (para nossa alegria). Contudo, foram criadas algumas diretrizes básicas para padronizar as traduções e assim deixar as coisas com aquela cara de “oficial”. Você não é obrigado a seguir, mas poderia.
Com a palavra, o pioneiro
Com a devida autorização, compartilho agora algumas instruções tiradas de um documento que o Fernando Guedes publicou no grupo de facebook do jogo. Para quem não sabe, o Fernando é o cara que traduziu o jogo para o português, então, com a palavra, o pioneiro:
“Entre em contato com o +Bruno Bord no google+, pois ele é quem hospeda / gerencia os textos OGL do The Black Hack e Rad Hack (além de outros hacks). O site do Bruno é https://the-black-hack.jehaisleprintemps.net/. O cara é francês, então você precisa falar inglês ou francês para falar com ele.
Todo o processo é feito pelo github. Se você não sabe o que é git, antes de continuar, terá que entender um pouco dessa ferramenta, e o objetivo desse post não é explicar git ou github.
Você terá que fazer um fork do repositório (…) o que fará com que exista um repositório na sua conta do github. O formato dos documentos é o markdown, que é bem simples, está extensivamente documentado na internet, e pode ser editado em um notepad++ por exemplo.”
É isso ai galera! Se quiser traduzir alguma coisa de forma padronizada segue estas dicas ai do Fernando Guedes e faça a comunidade BR mais feliz ainda!
Direitos autorais
Veja bem, até aqui estamos falando de conteúdo que não esteja protegido por direitos autorais. Existem suplementos, jogos e hacks baseados em TBH que são pagos e talvez existam alguns materiais protegidos (não sei), mas tem muita coisa OGL na net. Então, credita a galera e manda ver!
Força tarefa
Já temos umas traduções saindo por aqui e você pode ajudar!
Entra nos grupos nacionais de TBH e se junta com a galera. Muita coisa maneira pode vir dai!
Facebook: https://www.facebook.com/groups/481783115489601/
Whatsapp: https://chat.whatsapp.com/09xLRz2dC157yd77VcipRI
Valeu galera!
21/11/2018 at 1:34 pm
Há uma ficha traduzida?
Prof. Gilson